• 【he is just not that into you】 - [{花非花}]

    Jun 27, 2009

        

          Emma说看了这部电影你应该至少两个星期走不出角色,因为它太真实了。被她言中了,我觉得有些想法是一辈子印在脑子里的,无所谓两个星期还是更久。
         电影的宣传是:“妳真的了解妳的男人嗎?也許他滿口甜言蜜語,但其實他並沒有那麼喜歡妳!
         也許他和妳約會,也打電話跟妳聊天,但其實他並沒有那麼喜歡妳!
         也許他和妳每次見面都上床,但其實他並沒有那麼喜歡妳!”
         不管你接受不接受,这就是现实。这部超现实主义的电影它不仅解释了许多男性的态度问题,还很中肯并且一针见血地戳破了许多现代男女的盲目的感情观。别说你多么老练多么情圣,其实爱和不爱就是一种感觉。女人的可悲,就是很多时候喜欢找一些所谓的“信号”:他和别的女人一起时也接我电话,他说见到我很高兴,他请我以“半个女主人”的身份参加一个party,等等之类。可爱的女人们,如果男人喜欢你,他一定会想方设法逗你开心,绝不会忽冷忽热忽近忽远。如果男人喜欢你,绝不会拿你当鸡肋跟你玩暧昧。不要再试图寻找所谓的信号,当你发现一个男人看着你的眼神没有充满渴望和热情,不见面时他也不会主动联系,let him go。真正喜欢你的男人不会让你辗转反侧去猜他的想法。这些都是真理,不是么?
         我们经历多少次这样水深火热的等待,最后结果呢?你到底要折磨自己多少次才能接受那句让所有女人心碎的却其实早就明摆地写在他脸上的话:HE IS NOT THAT INTO YOU.爱一个人,你能等多久?李米等了四年,女儿国的女王等了一辈子,可她们都是故事。倘若真的遥遥无期,he is no longer into you,你为什么还要等,有什么理由不让自己去享受其他美好呢?需要用自尊去换的,绝对不是爱情。太渴望爱情的时候反而是在将它推开,我们要做的只是开放我们的人生,敞开胸怀,静静的看着并等待真爱的出现。只要心中充满对爱的信念,就会获得爱。
          很爱Alex最后对Gigi说You complete my life , you're my exception.也许是因为我最对Gigi这个角色有感情,特别希望她有个好结果,这个有些戏剧化的结局让整部电影温暖起来。Justin Long把这个情圣的“套牢”拿捏地很到位,最后那一吻,很深情也很有技巧,一看就是经常吻女孩子的情圣!
         Beth和Neil的结尾很感人,Beth为了爱情,舍弃了她所向往的婚姻,而Neil被Beth的深情打动,最终将戒指藏在裤子口袋,有意让Beth找到,半跪着说:“我最大的愿望就是让你快乐,如果你不快乐,我当然夜会不快乐!我需要让你快乐。所以,妳愿意嫁給我吗?”这最平淡的一对,却是最让人向往的爱情。
         前段时间有人不断和我提起张爱玲的《小团圆》,那句“我希望天天下雨,因为他是因为下雨不来。”现在想来真让人心酸,亲爱的女人啊,为什么不勇敢一点,其实他并不那么喜欢你!昨晚一句“一树梨花压海棠”差点把我又甩回过去,其实我清楚地知道自己早八百年就走出来了,只是还时不时拿出来矫情一下。现在看来,没有必要,因为he is just not that into me,我也不用再重蹈苦苦守着手机电话邮件还有你的脸你的气味的日子了。即便豆蔻年华的少女怀春全给了你,以后这种情怀也不会再有谁幸运地得到了,还是没有丝毫后悔,依然谢谢你温暖我整个青春。
         He is not that into you, and I'm not the exception.
         Love is a exception, ...or you are the rule?

    He says:
      
       Oh sure, they say they're busy. They say that they didn't have even a moment in their insanely busy day to pick up the phone. It was just that crazy. All lies. With the advent of cell phones and speed dialing, it is almost impossible not to call you. Sometimes I call people from my pants pocket when I don't even mean to. If I were into you, you would be the bright spot in my horribly busy day. Which would be a day that I would never be too busy to call you.
      
    She says:
      
       There is something great about knowing that my only job is to be as happy as I can be about my life, and feel as good as I can about myself, and to lead as full and eventful a life as I can, so that it doesn't ever feel like I'm just waiting around for some guy to ask me out. And most importantly, it's good for us all to remember that we don't need to scheme and plot, or beg anyone to ask us out. We're fantastic.
      
       For ages women have come together over coffee, cocktails, or late-night phone chats to analyze the puzzling behavior of men.
      
       He's afraid to get hurt again.
       Maybe he doesn't want to ruin the friendship.
       Maybe he's intimidated by me.
       He just got out of a relationship.
      
       Greg Behrendt and Liz Tuccillo are here to say that -- despite good intentions -- you're wasting your time. Men are not complicated, although they'd like you to think they are. And there are no mixed messages.
      
       The truth may be He's just not that into you.
      
       Unfortunately guys are too terrified to ever directly tell a woman, "You're not the one." But their actions absolutely show how they feel.
      
       He's Just Not That Into You -- based on a popular episode of Sex and the City -- educates otherwise smart women on how to tell when a guy just doesn't like them enough, so they can stop wasting time making excuses for a dead-end relationship.
      
       Reexamining familiar scenarios and classic mindsets that keep us in unsatisfying relationships, Behrendt and Tuccillo's wise and wry understanding of the sexes spares women hours of waiting by the phone, obsessing over the details with sympathetic girlfriends, and hoping his mixed messages really mean "I'm in love with you and want to be with you."
      
       He's Just Not That Into You is provocative, hilarious, and, above all, intoxicatingly liberating. It deserves a place on every woman's night table. It knows you're a beautiful, smart, funny woman who deserves better. The next time you feel the need to start "figuring him out," consider the glorious thought that maybe He's just not that into you. And then set yourself loose to go find the one who is.


    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 记得要来看你
    也想你
    放逐得够久的我
    =========================================
    哎,这片之前也一直想看的,一直记得也一直懈怠。近期要K掉哈
  • 你这个博客看到够早呵,这么多篇。我也才发现你的博客名字叫:ivysinceteenage.想表达什么呢
    呵呵
  • 对了。你有做那种所谓的错题本么?是错题本还是笔记本?
  • - -你在为未来做心理教育么
  • so do women
  • 我突然不知道我该说什么了

    电影真实的有点可怕,可怕的应该会让人受益匪浅吧。。。